Оценить:
 Рейтинг: 0

Долгая дорога в дюнах

Год написания книги
1982
Теги
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 29 >>
На страницу:
13 из 29
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Ну что ж, так тоже можно. И тоже – резонно. – Он оглядел парня и улыбнулся. – Молодец, ничего не скажешь, – наморщил лоб, проговорил твердо и уверенно: – Ты должен поехать и официально оформить перерыв в учебе. Предъявить свидетельство о смерти отца, остался-то всего один курс.

– Но за этот год я все забуду…

– Будешь заниматься со мной. Возьмешь книги. Отец хотел, чтобы ты стал капитаном.

Артур молчал, задумавшись. Акменьлаукс посмотрел на него, улыбнулся, потрепал по плечу:

– Я понимаю, что тебя гложет. Но ведь это зависит только от вас обоих. За счастье нужно бороться. Тогда и Озолс ничего не сможет с вами сделать.

Артура передернуло:

– Неужели люди не могут быть просто людьми? Дружить, любить, не спрашивая, сколько у кого в сундуке?

Акменьлаукс помолчал, похрустывая сцепленными за спиной пальцами, потом сказал:

– Я понимаю, о чем ты спрашиваешь. Но… это гораздо серьезнее, чем ты думаешь.

Артур захлопнул тетрадь, резко поднялся, отошел к окну, проговорил с болью:

– Ничего не понимаю. Тот же отец… Были же друзьями с Озолсом, оба с нуля начинали. А потом? Один стал хозяином, другой у него работником. Артель организовали – тут уж вроде бы все равны. Ничего подобного: один из лодки не вылезает, а ничего, кроме долгов, не прибавляется, другой сидит себе на берегу и жирок нагуливает. Умнее они нас, способнее, что ли?

Акменьлаукс криво усмехнулся:

– Это, Артур, и сложнее, и проще. Брать – не отдавать. Всю жизнь грести только под себя… Дай Аболтиньшу возможность, он бы собственные кишки сожрал. Умнее? Их ум – это совесть наизнанку. Лощеные, благородные, щедрые. А чуть что, за свое барахлишко глотку перервут. Неважно кому – женщине, старику, ребенку. Нагляделся я…

Учитель пристально посмотрел в глаза парню.

– Ты когда едешь в Ригу?

– Завтра. Нас с Лаймоном за сетями посылают.

– Тогда вот что… – Акменьлаукс достал из ящика стола запечатанный конверт:

– Возьмешь это письмо.

– Хорошо, я опущу.

– Нет, на этот раз опускать не надо. Видишь, здесь даже адреса нет. Нужно передать из рук в руки. Понял?

– Да.

– Но учти, дело опасное. Если боишься, лучше откажись. Ладно, ладно, – заметив возмущенный жест Артура, улыбнулся учитель. – Тогда запомни. У входа в Верманский парк есть газетный киоск…

По шоссе мчался красный автомобиль Рихарда. Рядом с ним в машине сидели трое айсаргов с винтовками. Они были навеселе, больше других шумел Зигис:

– Ну что? – он вертел в руках серебряный кубок. – Приз-то я получил не зря? Выбить девяносто шесть из ста возможных!

– Жалко, что там не было парусной регаты, – язвительно перебил его Бруно, – вот где ты бы себя показал.

– Ладно, Бруно, – вступился за Зигиса Рихард. – В конце концов, он же не морской айсарг. Зато на земле стоит твердо. Верно, Зигис?

– Я думаю, – вмешался в разговор старший сын лавочника Волдис, – что этот наш экстренный слет неспроста. Заметили? И полковник в своей речи намекнул – мол, должны быть готовыми ко всему и держать порох сухим.

– Главное, не передержать, – усмехнулся Рихард. – Чтоб из него дух не вышел.

– Как, как вы сказали? – переспросил, не дослышав, Зигис.

– Говорю, что красные наглеют с каждым днем.

– Боитесь переворота?

– А ты не боишься, что у твоего отца отнимут трактир, а тебя заставят петь «Интернационал»? – съехидничал Бруно.

– Пусть только сунутся.

– Когда сунутся, будет поздно, – жестко отрезал Рихард. – Бить надо всегда первым.

Машина остановилась на площади возле трактира.

– Ну как? – обратился к компании Зигис. – Предлагаю всем выпить из этого кубка. Омыть мой трофей.

– Гуляйте, друзья! – Рихард приятельски хлопнул его по плечу. – У меня, к сожалению, дела. – И, высадив айсаргов, круто развернул машину.

К стене дома Озолса была прикреплена большая металлическая табличка с надписью: «Управляющий отделением Акционерного общества “Рыбак”». Озолс с заброшенным за спину ранцем опрыскивал в саду яблони.

– Ты куда собралась? – спросил он вышедшую на крыльцо Марту, заметив у нее перекинутое через плечо полотенце.

– Не волнуйся, не на свидание, – с вызовом ответила та, широко распахивая калитку.

Отец сокрушенно посмотрел вслед дочери, тяжело вздохнул. Уже на самом берегу ее догнала Бирута и быстро затараторила:

– Один человек просил тебе передать… – она чмокнула Марту в щеку.

– Что передать?

– Да вот это самое, – Бирута поцеловала ее еще раз. – Догадалась от кого? Они с Лаймоном в Ригу поехали, за сетями. Артур – еще насчет училища похлопотать.

– Надолго они, не знаешь?

– Ну если Лаймон не затеет на фабрике какой-нибудь митинг… Ему же всегда больше всех надо. Ох и жарища!

– Я окунусь. – Скинув платье, она побежала к воде.

Марта невольно залюбовалась стройной, бронзовой от загара фигурой девушки в сверкающих на солнце брызгах.

– А вода холодная! – крикнула Бирута.

Пока Марта скинула туфли, расстегнула халат, подруга успела вернуться.

<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 29 >>
На страницу:
13 из 29

Другие аудиокниги автора Олег Александрович Руднев