Оценить:
 Рейтинг: 0

Осколки мёртвого мира

Год написания книги
2018
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 33 >>
На страницу:
19 из 33
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Запястье девушки, на котором появляется браслет, начинает светиться. Появившаяся цепь тянется к кошке, и та послушно исполняет приказ. Когда звери оказываются приморожены к земле, духи исчезают. Туман рассеивается. Отпустив девушку, я без сил падаю в снег, на котором уже валяются фамильяры. Я с трудом произношу их имена и возвращаю спать в сосуды. Закрыв лицо рукой, искренне желаю послать всех и вся. Вот только, судя по возникшей тишине, моё желание не исполнится. Открыв один глаз, я перевожу его с одной кошечки на другую.

– Самое время рассказать о вашей встрече.

Вздохнув, я сажусь.

А ведь в тумане я видел, как встретил Нори и Цуми. Почему это воспоминание было таким… настоящим?..

Сев перед кошкой, Миори натягивает рукава куртки и тихо говорит:

– Каю была фамильяром моего отца. Но его убили духи, а контракт стал моим. Так случается, если у тебя есть родственники…

– Передача контракта…

Понятно, в целом. Только как уладить всё миром, не знаю. Если их контракт недобровольный, лучше разорвать. Иначе Каю доведёт хозяйку до смерти. Такое случалось, когда маги воскрешали существ, которых сами доводили до смерти, или когда призывали слишком сильных для себя фамильяров.

– Не смотри так на Каю! Я не разорву с ней контракт! – кричит голубоглазая, закрывая от меня кошку. – Отец хотел передать её мне, когда подрасту. Она моя!

– И сегодня она чуть не убила тебя. В следующий раз Каю станет Диким духом.

Встав на ноги, я оттряхиваю снег. От рычания и клацанья зубов разболелась голова.

– Дикий… дух?

– Фамильяр, способствующий несчастьям хозяина, заслуживает смерти. Лучше избавься от неё, пока не стало поздно. Может, она и хорошо служила твоему отцу, но раз не хочет защищать его дочь… Тут либо твоя вина, либо Каю поглощена горем от смерти прошлого хозяина и со временем станет Диким духом, а после принесёт ещё больше несчастий.

Смотря, как глаза девушки наполняются слезами, я понимаю, что друзьями нам точно не быть. Впрочем, я и так собирался исчезнуть из Ахэйра.

– Не пойми неправильно, я не убью Каю. Мне всё равно, если ты не разорвёшь с ней контракт. Я спас тебя лишь потому, что ты попала в беду из-за меня. Я не пошёл с тобой…

…потому что забыл об обещании.

– Да… Мне сказали, что ты ушёл. Но я не обижаюсь. Правда. Я с самого начала хотела прийти сюда одна… Просто, увидев тебя, поняла, как мне страшно… Думала, что стала сильнее. Думала, если справлюсь сама, смогу смириться со смертью отца! И надеялась, Каю примет меня, если всё получится…

Закрыв лицо руками, Миори плачет. Мне не доводилось утешать кого-то, поэтому я просто раздумываю, как бы поскорее уйти. Однако мы так и не решили неприятности с городом и не выполнили задание. В любом случае, надо уходить. Вечно мучать животных нельзя.

– Глупая ты, Миори. Если бы я не пришёл, умерла бы напрасной смертью. А теперь подумай, что стало бы с Каю? Ты бы не смогла отпустить её. А она пережила бы потерю сразу двух хозяев.

Кошка почему-то смотрит на меня.

– Прости… Прости, Сатура… Каю… Я такая слабая… Из меня не получился хороший маг… Я только доставляю вам неприятности…

– Несомненно. А теперь вытирай лицо, пора уходить.

Оглядевшись, я нахожу свою мантию и спешу к ней, чтобы подобрать. С помощью заклинания пламени я высушиваю и встряхиваю её, затем накидываю тёплую ткань на плечи. Правильнее было бы отдать её девушке. Но я и сам замёрз. Ледяному магу тёплый плащ не нужен. Успокоив свою совесть, оборачиваюсь и слегка удивлённо разглядываю кошку, усевшуюся на коленях хозяйки.

Может, у них всё наладится?

«А ты понимаешь чувства фамильяров, господин».

«Хоть и не можешь правильно их выразить, хозяин».

– Спать, – приказываю. – Ты идёшь, Миори? Хватит реветь, а то растаешь, ледяной ты наш маг. И вообще, есть соображения, что случилось в городе?

Успокоившись и собравшись, льдинка поднимает Каю на руки и встаёт сама. Хоть и дрожит немного.

– Н-не знаю… Как пришла в город, то пряталась от них. А потом они загнали меня сюда.

Вспомнив голубой свет, я хватаю девушку за запястье и веду к озеру. Здесь всё равно ничего не выяснить. А вот пропажа духов напрягает.

Надеюсь, со зверушками всё будет в порядке… Живут же в снегах, значит, лапы не отморозят. Перелезая сугроб, я отмечаю исчезновение тумана. И, благодаря его рассеиванию, вижу раскинувшееся перед озером голубое дерево.

Так свет был от него…

Опустив взгляд ниже, я вижу кого-то лежащего под ним. Красные капли вокруг заставляют меня вспомнить видение. Миори вскрикивает. Поднимается ветер, и стая духов несётся на нас, привлечённая шумом. Вскинув руку, я использую небольшой смерч, чтобы разорвать духов на ошмётки. Надоело возиться. Оставив девушку позади, я спускаюсь и замираю над телом. К горлу подступает неприятное ощущение удушья.

– Фея…

Но почему здесь?.. Кровь…

Осматривая бирюзовые крылья бабочки, чёрные рога и руки, запачканное кровью платье из синих листьев и чёрной ткани, замечаю что-то на шее. И, опустившись перед телом, аккуратно вытаскиваю из раны на груди кулон. Стрелка на моей груди звонко подпрыгивает, и я от испуга падаю на спину. В моей руке светится часть часов.

Что?..

«Ещё одна часть, поздравляем, господин!»

– Замолчите! Я ещё не опустился до обирания трупов!

«Ей она в любом случае не пригодится», – замечает Цуми.

Спрятав окровавленный кулон в карман, я с шумом выдыхаю и вожу рукой по снегу.

Тьма-а. Что произошло? Почему у меня такое чувство, что я выполнил особо сложное задание и получил награду? Нет… Голос жадности не стоит слушать.

– Сатура?..

Я резко оборачиваюсь. Миори испуганно отпрыгивает назад.

– А, извини. Всё в порядке. Думаю, те звери и духи здесь из-за неё. Судя по изломанным крыльям и дыре в груди, фею ранили в полёте. Если сожжём тело, духи исчезнут. Я займусь, а ты набивай сумку листьями. Мы ведь пришли за ними?

– Но…

– Впервые видишь мёртвое тело? – я зло сужаю глаза. – Будешь ещё и по этому поводу плакать? Я изрядно устал и хочу есть. Ещё здесь холодно и у меня полно более важных дел. Так что торопись или оставайся одна. Я с себя грех за твою смерть снял и могу уйти прямо сейчас.

– П-прости…

Сцепив руки на груди, Миори вызывает у фамильяра протестующее мяуканье. Я встаю и призываю заклинание пламени.

– Постой. Я не буду спрашивать, что ты забрал, взамен позволь мне сделать это.
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 33 >>
На страницу:
19 из 33

Другие электронные книги автора Олеся Зарксова