– Это как вам угодно, – согласился Иванов. – Но давайте я всё-таки попробую задать вам некоторые установки. Вот скажите – чего вы боитесь больше всего на свете?
– Хм, – я закрыл глаза и задумался. Секунду ничего не приходило в мой расслабленный мозг. Потом всплыл образ человека с лекции в школе тестировщиков, и я произнёс:
– Не знаю. Может быть, мутантов.
– В каком смысле? – голос Иванова раздался издалека, словно из-под потолка.
– Ну, уродцев, людей с дефектами внешности. Не знаю, как сказать.
– Вы боитесь людей с дефектами внешности? – удивился далёкий Иванов.
– Ну да. Инвалидов тоже. Если рук нет, ног или головы. То есть, что-то я не то говорю…
– Почему? – не понимал Иванов.
– Что почему? А. Почему боюсь? Не знаю. Может, в детстве напугали. Не помню.
– Но вы понимаете, что человек с необычной внешностью может быть очень хорошим, добрым и вам, скажем, принести пользу?
– Ну, конечно, понимаю! – меня всё снова начало раздражать. – Это иррациональный страх, с которым я ничего не могу поделать. Профессор, а когда кончится действие этой гадости?
– А почему её действие вам мешает? – не понимал Иванов. – Вы должны чувствовать себя совершенно естественно.
– Ну, как же, – ответил я. – Голова кружится, пятна цветные скачут, вас не вижу…
– Да что вы говорите! – Иванов снова был искренне удивлён. – Не должно такого быть. Ну-ка, посмотрите на меня. Это всё психология. Вы сами себе внушаете, что вам плохо.
Я чуть напрягся. Расплывчатое лицо Иванова появилось передо мной.
– Вы просто привыкли думать, что приём лекарств может вам навредить. Или считаете мой эликсир чем-то вроде наркотика, который вызывает галлюцинации. Это не так.
– Хм, – я приподнялся в кресле. Голова перестала кружиться, но резкость не вернулась. – Вы уверены в этом?
– Да, – сказал Иванов. – Этот эликсир не вызывает галлюцинаций. Поверьте. Но давайте продолжим. Есть ли что-то такое в этой жизни, что вам кажется по-настоящему красивым?
– Не знаю, – ответил я. – Ну, машины красивые бывают. Цветы, наверно. Хотя цветы не люблю.
– Нет, – Иванов снова поправил очки. – Вам лично что нравится?
– Не знаю. Устройства электронные. Чтобы лампочками моргало. Девушки нравятся. Когда красивые.
– Что это для вас значит? – спросил Иванов. – Какую девушку вы можете назвать красивой?
– Ну, как обычно, – ответил я. – Высокая. Чтобы хорошая фигура, волосы густые. Платье какое-нибудь там, накрашена – не то, чтобы…
– Ладно. Перестаньте, – Иванов встал и повернулся ко мне вполоборота, словно о чём-то размышлял. – Вы говорите словами, которые вообще не ваши. Вы любили когда-нибудь?
– Не знаю, – ответил я. – Никогда об этом не думал.
Лицо Иванова исказила гримаса, смысла которой я не смог уловить. Но, однако же, я заметил, что меня отпустило. Никаких цветных пятен, всё резко и чётко. Кстати, куда-то подевались очки.
– Ну ладно, – сказал Иванов, возвращаясь в кресло. – Закройте глаза. Откиньтесь на спинку. Расслабьтесь. Вы полностью расслаблены. Ваше тело – словно тряпочка, которую бросили на кресло. Все мышцы расслаблены. Вы прекрасно чувствуете каждую клеточку вашего тела. Вы чувствуете, как в кончиках ваших пальцев бьётся кровь.
Я чувствовал.
– Волна окончательного расслабления, – продолжал Иванов, – пробегает по вашему телу от макушки до пяток. Ваша правая рука наливается свинцом. Она тяжелеет.
Я отчётливо ощутил, какая у меня тяжёлая рука.
– Ваша правая рука – тяжёлая, – голос Иванова стал монотонным, успокаивающим, словно сам он засыпал. – Ваша левая рука – тяжёлая. Ваша правая нога – тяжёлая. Ваша левая нога – тяжёлая. Ваши руки – тяжёлые. Ваши ноги – тяжёлые. Ваши руки и ноги тяжёлые. Ваши плечи и шея тяжёлые. Ваши плечи и шея тяжёлые. Вам хорошо. Не существует никаких уродов. Нет никаких уродов. Просто все люди – разные. Кто-то может казаться вам красивым, а кто-то нет. Но нет никаких мутантов. Просто все люди разные. Все люди разные…
При последних словах моё запястье вдруг резко обожгло, тело подбросило вверх, а мышцы пронизала горячая судорога.
Я ошалело вскочил, ощущая на языке странный металлический привкус.
– Что эт-то было? – промямлил я.
– Не волнуйтесь, – ответил Иванов, скручивая в моток какой-то провод. – Это я вас просто током ударил, чтобы моя установка лучше в память впечаталась.
– Вы больной, – сказал я, возвращаясь в кресло. – Хоть бы предупредили.
– Если бы я предупредил, эффект был бы не тот, – возразил Иванов. – Расслабьтесь. Расслабьтесь. Ваше тело полностью расслаблено. Оно наливается свинцом…
Я хотел что-то возразить, но на меня навалилась такая тяжесть, что мне было лень даже языком пошевелить.
– Представьте на минуту, что вы в незнакомом городе, – сказал Иванов.
Я представил себе неуклюжие кривые домики старого образца. Нет, это фуражка бывает старого образца, а домики просто старые.
– И представьте, – продолжал Иванов, – что там всё очень красиво. Кругом всё современное, лампочки моргают, компьютеры. Цветы в клумбах.
Город вокруг меня начал преображаться. На старых обшарпанных домиках с облезлой штукатуркой появились светящиеся вывески. Одна из них моргала и искрила, то торжественно провозглашая «Торговый дом Круг», то, погаснув, превращаясь в загадочное «уг». Я подошёл к автобусной остановке. Деревянная скамеечка внутри была загажена и покрыта давным-давно извергнутыми из желудка непереваренными остатками пищи. На стенке остановки теснили друг друга клочки объявлений. Я прочитал «Ремонт компьютеров. Бесплатная диагностика и разумные цены» и подумал, что лучше было бы наоборот. Хотя нет, бесплатных цен не бывает, это нонсенс.
– И вот вы идёте, скажем, в роскошный отель, – говорил Иванов. – А на входе вас встречает швейцар. Он одет солидно, даже очень – ливрея, белые перчатки, вот только одной ноги не хватает. Под мышками у него костыли. Должно быть, он потерял ногу на войне. Представили? Расскажите, что видите.
Я заметил, что на будочке, возле которой я стоял, висит выцветшая жёлтая табличка с расписанием автобусов и названием остановки: «Гостиница». Я обернулся и увидел невдалеке здание. Обогнув остановку и круглую, обложенную кирпичами клумбу с одним завядшим жёлтым цветком неизвестного мне сорта, я двинулся к нему.
– Я подхожу к гостинице, – сказал я и умолк.
Гостиница выглядела пугающе. Первое, что бросалось в глаза – выбитые стёкла на фасаде. Потом я попытался прочитать облезлую вывеску справа от входа. Ага, «Отель Центральный». Только потом я заметил швейцара. Обезьянье лицо с синим носом, сальные волосы, поломанные костыли, драная пародия на ливрею и перчатки, пару лет назад, должно быть, бывшие белыми. От швейцара несло перегаром, смешанным с ароматом мочи.
– Ну, продолжайте же, – сказал Иванов. – Что вы видите?
– Швейцара на костылях, – ответил я.
– Что он делает? – спросил Иванов.
– Кажется, милостыню просит…