Шарлотта стрелой влетела в свою спальню и дрожащими руками заперлась на ключ. Но разве можно было чувствовать себя в безопасности в замке, где творились такие жуткие, непостижимые уму вещи?
Голова у герцогини шла кругом. В мыслях у неё неотвязно вертелась брошенная Франсуа фраза: «Уж не думала ли ты, что мясо и птица появляются на свет прямо в котлах нашей кухни?» Внезапно Шарлотта расхохоталась и смеялась так долго, что на глазах у неё выступили слезы, а когда смех иссяк, герцогиня Вермийяр почувствовала, что внутри у неё пусто, как в безводном колодце. «Я оказалась в руках чернокнижника, – со странным безразличием думала Шарлотта. – Он, несомненно, погубит меня, как погубил шестерых безвинных женщин… Так чего же он медлит? Может быть, он хочет сначала свести меня с ума?»
Шарлотте вдруг вспомнился милый её сердцу родовой замок Дебоннеров, собственное детство и юность. Она рано лишилась матери, в расцвете лет ушедшей в иной мир, но Шарлотта Дебоннер навсегда запомнила любовь и заботу отца, которые сделали её жизнь безмятежно счастливой. Картины этой жизни мелькали в её памяти, словно яркие страницы доброй сказки, и Шарлотта почувствовала, что опять плачет: «Почему я должна умереть, ведь мне всего двадцать лет и я ни в чём, ни в чём не виновата?..»
Пошатываясь, она подошла к окну. Отсюда можно было увидеть дорогу, по которой всего лишь два месяца назад привезла её свадебная карета. Ах, как хотелось Шарлотте различить на дороге экипаж своего отца!.. Вглядываясь вдаль, она вдруг вспомнила провидческую сказку Шарля Перро.
«…Синяя Борода, схватив огромную саблю, закричал изо всех сил:
– Иди сюда скорей! Твоё время пришло!
– Сейчас, сейчас, – ответила ему жена и ещё раз крикнула: – Анна, сестра моя Анна! Ты ничего не видишь?
Сестра Анна отвечала:
– Я вижу только, как солнце сияет и как трава зеленеет…»
Шарлотта горько усмехнулась – по прихоти судьбы её старшую сестру тоже звали Анной. «Вы, как всегда, оказались правы, месье Шарль», – призналась она.
Затем мысли герцогини вернулись к загадочной женщине, которая умоляла Шарлотту бежать из замка. «О, если бы ты научила меня, как спастись», – подумала она, обращаясь к незнакомке, и внезапно ощутила её присутствие. В спальне сделалось холодно, как будто в подземелье.
– Где ты? – вскинулась Шарлотта, и вдруг сердце её упало: за дверью гулко раздались шаги Синей Бороды. Герцог прошествовал к её комнате и остановился. Шарлотта затаила дыхание.
Синяя Борода помедлил, а затем так же шумно удалился. Его жена перевела дух и огляделась: женщины в спальне не было, в комнату вернулось тепло. «Он испугал тебя, – чуть слышно молвила Шарлотта. – Зачем только он приходил? И что означает этот промозглый холод? О Боже, сохрани мой рассудок!..»
Она прилегла на кровать, но тут же вскочила, словно внутри неё распрямилась какая-то пружина, и быстрыми шагами заходила по комнате. «Бежать, бежать отсюда! – приказала себе Шарлотта. – Нельзя оставаться дольше в этом колдовском логове. Главное – незаметно уйти из замка, а там я кого-нибудь встречу и попрошу о помощи…»
Несмотря на позднюю осень, Шарлотта решила не переодеваться – вдруг она наткнётся на кого-нибудь из слуг или самого Франсуа, и только взяла с собой лёгкую накидку. «Я пойду так быстро, что не замерзну», – подумала герцогиня Вермийяр, выскальзывая из своей спальни.
Шарлотта незаметно спустилась на первый этаж и вдруг вспомнила, что за всё это время она ни разу не выходила из замка Синей Бороды… Ей пришло в голову, что дверь наверняка закрыта, а ключи находятся у Жака. Кроме того, существуют ещё высокие металлические ворота во дворе… «Неужели я и впрямь сошла с ума? Как я собираюсь вырваться отсюда?» – с отчаяньем подумала Шарлотта, но не остановилась, а напротив, только ускорила шаги.
Она подбежала к резным дубовым дверям, выходящим наружу, и толкнула их. Двери неожиданно легко распахнулись, но за ними был не двор. Переступив порог, Шарлотта очутилась в помещении, которое даже не сразу узнала, а узнав, стремглав бросилась назад, через дубовые двери… затем снова и снова… и каждый раз она попадала в тот самый коридор, которым недавно бежала к выходу. Поняв, что выход из замка для неё неизменно оказывается входом, Шарлота зашаталась, как подрубленное деревце, и, словно слепая, поплелась назад – в свои покои.
Глава четырнадцатая
– Дорогая, ты слишком рассеянна, – в руках у Синей Бороды была лиловая накидка Шарлотты, в которой она пыталась бежать. Где и когда накидка соскользнула с её плеч, герцогиня не заметила. Она решила не отвечать и не оправдываться – какой смысл, если её участь предопределена?
Шарлотта молча протянула руку, но Синяя Борода, словно забавляясь, спрятал накидку за спину.
– И ты не поблагодаришь меня за находку? – спросил он, на первый взгляд, добродушно, но Шарлотта ясно различила стальные нотки в его голосе.
Собрав всю свою волю, она поцеловала мужа в синеватый подбородок.
– Ну вот, а я уже боялся, что наскучил тебе, – и герцог небрежно бросил накидку на спинку стула.
– Кстати, дорогая, я вынужден ненадолго покинуть тебя, – как бы между прочим сообщил он, усаживаясь за стол.
Шарлотта непонимающе смотрела на мужа.
– Этого требуют мои дела, – скупо уронил герцог, – но я надеюсь, ты не слишком огорчена? На несколько дней ты остаёшься полной хозяйкой замка и можешь развлекаться со своими родственниками как твоей душе угодно…
«Сейчас он скажет, что запрещает мне заходить лишь в одну-единственную комнату, и, если я ослушаюсь, меня ждёт страшное наказание…» – с остановившимся сердцем подумала Шарлотта, но герцог молчал.
– Не думаю, что мои родственники приедут сюда, – откровенно сказала женщина.
– Глупости! Что может им помешать? – поморщился Синяя Борода. – Я уверен, что ты прекрасно проведёшь время. Жак и Марта у тебя под рукой, они отлично знают своё дело…
– Я в этом не сомневаюсь, – ответила Шарлотта. – Когда ты уезжаешь?
– Сразу же после обеда. Ты проводишь меня, дорогая? – прищурился Вермийяр. Она выдержала его взгляд.
– Нет, Франсуа, я не люблю расставаний. Уж лучше я как подобает встречу тебя.
Не произнеся ни слова, Синяя Борода поднялся и, громыхая ботфортами, вышел из столовой. Вскоре появился Жак с большим подносом в руках. Не обращая внимания на Шарлотту, он принялся собирать посуду со стола. Глядя на слугу, герцогиня рассеянно подумала, что он очень похож на механическую куклу, – когда-то у неё была такая диковина: заводной танцор, совершающий несложные однообразные движения. Жак был куклой старой и потрёпанной, но исправно служил своему хозяину, знавшему секрет завода. «Да-да, именно кукла, – повторила про себя Шарлотта, – послушная, лишённая собственной воли и души…»
Ей вдруг сделалось противно. Герцогиня порывисто встала и торопливо покинула столовую. Пересекая одну из зал, она внезапно споткнулась и остановилась как вкопанная: её сознание уязвило что-то неестественное, какое-то несоответствие, и лишь минутой позже Шарлотта поняла, какое именно, – её отражение, торопливо промелькнувшее в большом настенном зеркале… Отражение, одетое в красное платье… тогда как на Шарлотте было небесно-голубое.
Глава пятнадцатая
…Герцогиня Вермийяр сидела в своей спальне, запершись на ключ, и чутко вслушивалась в тишину замка, казавшегося совершенно пустым… Но Шарлотта уже знала, что может таить эта тишина, равно как и темнота, сгустившаяся над «гнездом» Синей Бороды и проникшая внутрь его…
Стук в дверь раздался так неожиданно, что у Шарлоты едва не выпрыгнуло из груди сердце.
– Ваша светлость, ужин подан, – прозвучал из-за двери глухой голос Жака.
Шарлотта прижала руки к груди.
– Я не буду ужинать! – крикнула она. – Благодарю вас, Жак!..
Она снова не услышала его шагов, может быть, потому, что их заглушил громкий стук её сердца. «Я не выйду отсюда до утра, – решила Шарлотта. – А если захочу, не выйду до самого возвращения Франсуа…» Как ни странно, но без Синей Бороды в замке стало ещё страшнее. Не раздеваясь, герцогиня легла на кровать и до подбородка натянула одеяло.
Через несколько минут к ней снова постучали. На этот раз звук был какой-то скребущий, словно в дверь царапались сухими костяшками пальцев.
– Жак?! Кто там? – встрепенулась Шарлотта.
– Ваша светлость… Госпожа герцогиня…
Она вскочила и, подбежав к двери, непослушными руками повернула ключ. На пороге стоял Жак с подносом в руках.
– Ваше сиятельство, я принёс вам ужин…
– Жак, но я же сказала…
Шарлотта взглянула на лицо слуги и умолкла. Она никогда не видела его таким. Тонкие губы старика застыли в какой-то бессмысленной улыбке, пустой взгляд блуждал по комнате и не мог ни на чём остановиться. Казалось, что Жак тщетно прислушивается к чему-то внутри себя…
– Уходи, сейчас же уходи, – срывающимся голосом проговорила Шарлотта, и тут старик увидел её.
Он преобразился в один миг, как оборотень, прячущий под личиной человека естество зверя, и теперь смотрел на Шарлотту с голодным вожделением волка… Шарлотта поняла, что в старом механизме по имени Жак произошёл какой-то сбой и игрушка вышла из-под контроля хозяина…