И Шандонъ вошелъ въ свою каюту, изъ которой онъ почти не выходилъ со времени размолвки съ капитаномъ.
Къ вечеру в?теръ перешелъ къ югу. Гаттерасъ приказалъ поднять паруса и прекратить топку. Н?сколько дней экипажъ опять усиленно работалъ; каждую минуту приходилось или придерживаться съ в?тру, или внезапно убирать паруса, чтобы замедлить ходъ брига; окостен?вшiя отъ холода веревки дурно ходили въ разбухнувшихъ блокахъ и увеличивали затруднительность работъ. Прошло больше нед?ли, прежде ч?мъ бригъ достигъ мыса Барро; такимъ образомъ, въ десять дней онъ не прошелъ и тридцати миль.
Задулъ с?верный в?теръ и снова пришлось приб?гнуть къ помощи винта. За семьдесятъ седьмымъ градусомъ широты, Гаттерасъ все еще над?ялся встр?тить свободное отъ льдовъ море, вид?нное сэромъ Эдуардомъ Бельчеромъ.
Согласно съ показанiями Пенни, та часть моря, которою въ настоящее время шелъ Forward, должна бы быть свободною, потому что Пенни, достигнувъ пред?ла льдовъ, на шлюпк? изсл?довалъ проливъ Королевы до семьдесятъ седьмаго градуса широты.
Неужели показанiя Йенни ложны? Или, быть можетъ, въ полярныхъ странахъ наступила въ томъ году ранняя зима?
15-го августа увид?ли гору Перси, вр?зывавшуюся въ туманы своихъ покрытыхъ в?чнымъ сн?гомъ вершинъ; сильный в?теръ гналъ предъ собою тучи трещавшей въ воздух? изморози. На сл?дующiй день солнце скрылось за горизонтомъ въ первый разъ, завершивъ такимъ образомъ длинный рядъ дней въ двадцать четыре часа. Люди, подъ конецъ привыкли къ безпрерывному св?ту; животныя также въ незначительной степени чувствовали его влiянiе. Грендандскiя собаки ложились спать въ обычное время и самъ Дэкъ регулярно засыпалъ каждый вечеръ, точно небо заволакивалось темнымъ покровомъ ночи.
На сл?дующiй день солнце скрылось за горизонтомъ въ первый разъ.
Посл? 15-го августа настали не вполн?, однакожъ, темныя ночи, и хотя солнце скрывалось подъ горизонтомъ, т?мъ не мен?е путемъ рефракцiи оно давало еще достаточна св?та.
19-го августа, посл? довольно точной обсервацiи, на восточномъ берегу зам?ченъ мысъ Франклина, а на западномъ мысъ леди Франклинъ. Благодарные соотечественники адмирала пожелали, чтобы на крайнемъ пункт?, до котораго несомн?нно дошелъ этотъ отважный мореплаватель, имя его преданной жены стояло рядомъ съ его именемъ. Трогательная эмблема искренней, всегда соединявшей ихъ симпатiи.
Доктора тронуло это сближенiе, эта, такъ сказать, нравственная связь между двумя клочками земли, заброшенными на крайнiй с?веръ.
Исполняя сов?ты Джонсона, докторъ уже началъ привыкать въ низкой температур? и почти безпрестанно находился на палуб?, не обращая вниманiя на стужу, в?теръ и сн?гъ. Хотя онъ н?сколько похуд?лъ, но здоровье его не страдало отъ суроваго полярнаго климата. Впрочемъ, онъ ожидалъ большихъ невзгодъ и даже съ удовольствiемъ констатировалъ признаки наступающей зимы.
– Посмотрите,– сказалъ онъ однажды Джонсону,– посмотрите, какъ эти стаи птицъ направляются въ югу! Какъ быстро летятъ он?, испуская прощальные крики!
– Да, докторъ, что-то подсказало имъ, что пора убираться, и он? пустились въ свой далекiй путь.
– Многiе изъ насъ, полагаю, были бы не прочь подражать имъ!
– Да, люди робкiе, докторъ. У птицъ н?тъ запасовъ продовольствiя, какъ у насъ; сл?довательно, он? должны гд? нибудь отыскивать себ? пищу. Но моряки, чувствующiе подъ собою кр?пкiй корабль, могутъ отправиться хоть на край св?та.
– Вы над?етесь, что Гаттерасъ усп?етъ въ своихъ замыслахъ?
– Усп?етъ, докторъ.
– Я такого-же мн?нiя,– Джонсонъ,– и если бы сопровождать его долженъ былъ одинъ только в?рный товарищъ…
– Насъ будетъ двое!
– Да, Джонсонъ,– отв?тилъ докторъ, пожавъ руку честнаго моряка.
Земля Принца Альберта, вдоль береговъ которой шелъ Forward, называется также Землею Гриннеля. Гаттерасъ, изъ ненависти къ янки, никогда не называлъ ее этимъ именемъ, подъ которымъ однакожъ она, вообще изв?стна. Причина этого двоякаго наименованiя заключается въ сл?дующемъ: въ то время, какъ англичанинъ Пенни далъ ей названiе земли Принца Альберта, командиръ судна Rescue, лейтенантъ Гевенъ, назвалъ ее Землею Гриннеля, въ честь американскаго негоцiанта, на свой счетъ снарядившаго экспедицiю въ Нью-Іорк?.
Огибая берега, Forward подвергался ц?лому ряду страшныхъ препятствiй и шелъ поперем?нно то подъ парусами, то подъ парами. 18-го августа бригъ находился въ въ виду горы Британiя, едва зам?тной въ туман?, а на сл?дующiй день сталъ на якорь въ залив? Нортунберлэнда. Со вс?хъ сторонъ громоздились льды.
XXIII. Борьба со льдами
Гаттерасъ лично присутствовалъ при спуск? якоря, и зат?мъ ушелъ къ себ? въ каюту, взялъ карту и тщательно обозначилъ на ней м?сто брига, который, какъ оказалось, находился теперь подъ 76°57? градусомъ широты 99°20? долготы, т. е. въ трехъ только минутахъ отъ семьдесятъ седьмой параллели. Въ этомъ именно м?ст? сэръ Эдуардъ Бэльчеръ провелъ первую арктическую зиму на судахъ Рiоnier и Assistance. Отсюда, на саняхъ и лодкахъ онъ отправлялся въ свои экскурсiи, во время которыхъ открылъ Столовый островъ, С?верный Корнваллисъ, архипелагъ Викторiи и каналъ Бельчера. За семьдесятъ восьмымъ градусомъ, какъ онъ зам?тилъ, берега уклоняются къ юго-востоку и, повидимому, должны соединяться съ берегами пролива Джонса, впадающаго въ Баффиново море. Но на с?веро-запад? говоритъ Бельчеръ въ своемъ отчет? – свободное море простиралось на необозримое пространство.
Гаттерасъ съ волненiемъ смотрелъ на то м?сто морской карты, гд? большимъ проб?ломъ обозначались неизсл?дованныя еще страны, и его глаза безпрестанно возвращались къ полярному, свободному отъ льдовъ, бассейну.
– Сомн?ваться посл? столькихъ свид?тельствъ Стюарта, Пенни и Бельчера невозможно – сказалъ онъ себ?. – Такъ должно быть на самомъ д?л?. Эти отважные моряки собственными глазами вид?ли свободное море. Можно ли сомн?ваться въ истинности ихъ показанiй? Н?тъ! Но если въ то время море было свободно только по причин? рано наступившей зимы… Н?тъ; открытiя эти производились въ промежутокъ н?сколькихъ л?тъ. Свободный отъ льдовъ бассейнъ существуетъ и я найду – увижу его!
Гаттерасъ поднялся на шканцы. Густой туманъ окружалъ Forward; съ палубы едва можно было вид?ть верхушки мачтъ. Гаттерасъ приказалъ лоцману сойти съ сорочьяго гн?зда и занялъ его м?сто, стараясь воспользоваться мал?йшимъ просв?томъ тумана, чтобы осмотр?ть с?веро-западную часть горизонта.
Шандонъ не преминулъ по этому случаю сказать Уэллю:
– Ну, а гд? же свободное море?
– Вы были правы, Шандонъ. A между т?мъ, угля у насъ всего на шесть нед?ль.
– Докторъ придумаетъ средство топить печи и безъ угля, отв?тилъ Шандонъ. – Я слышалъ, что при помощи огня теперь д?лаютъ ледъ; быть можетъ, изо льда онъ умудрится добыть огонь.
И Шандонъ, пожавъ плечами, вошелъ въ свою каюту.
На сл?дующiй день, 20-го августа, туманъ разошелся всего на н?сколько минутъ. Гаттерасъ, сидя на мачт?, жадно осматривалъ горизонтъ, зат?мъ, не сказавъ ни слова, сошелъ на палубу и приказалъ сняться съ якоря. Не трудно было зам?тить, что его надежды окончательно рухнули.
«Forward» снялся съ якоря и неув?ренно продолжалъ свой путь на с?веръ. Всл?дствiе сильной качки, реи были спущены со вс?ми снастями, такъ какъ нельзя было разсчитывать на безпрестанно м?нявшiйся в?теръ, который, по причин? извилистости каналовъ, становился почти безполезнымъ. На мор? м?стами начали уже показываться широкiя б?ловатыя пространства, похожiя на маслянистыя пятна и предв?щавшiя скорое наступленiе морозовъ. Едва в?теръ улегался, какъ море почти мгновенно застывало, но этотъ молодой ледъ легко ломался и расходился подъ д?йствiемъ в?тра. Къ вечеру термометръ опустился до семнадцати градусовъ (-7° стоградусника).
Войдя въ какой нибудь закрытый проходъ, бригъ начиналъ исполнять роль тарана, на вс?хъ парахъ устремлялся на препятствiе и разбивалъ его. Иногда можно было думать, что «Forward» окончательно попалъ въ западню, но неожиданное движенiе ледяныхъ массъ открывало ему новый проходъ, въ который бригъ входилъ ни мало не колеблясь. Во время этихъ остановокъ, паръ, вырывавшiйся изъ клапановъ, сгущался въ холодномъ воздух? и въ вид? сн?га падалъ на палубу. Ходъ брига замедляли и другiя причины: нер?дко въ винтъ забивались твердые какъ камень куски льда, разбить которые машина была не въ состоянiи. Тогда приходилось возвращаться назадъ, и матросы рычагами и аншпугами освобождали винтъ отъ застрявшихъ въ лопастяхъ осколковъ. Отсюда – затрудненiя, усталость и остановки.
Такъ шли д?ла втеченiе тринадцати дней; Forward съ трудомъ подвигался проливомъ Пенни. Экипажъ ропталъ, но повиновался, понявъ, что вернуться назадъ теперь уже н?тъ возможности и что движенiе на с?веръ представляло меньше опасностей, ч?мъ обратный путь на югъ. Необходимо было подумать о зимовк?.
Матросы толковали о новомъ положенiи д?ла. Однажды они пустились въ разсужденiя даже съ Ричардомъ Шандономъ, который, какъ имъ хорошо было изв?стно, стоялъ на ихъ сторон?. Въ явное нарушенiе своихъ обязанностей должностнаго лица, Шандонъ дозволялъ въ своемъ присутствiи обсуждать матросамъ д?йствiя капитана.
– Значитъ, по вашему мн?нiю, г. Шандонъ, сказалъ Грипперъ,– мы не можемъ возвратиться назадъ?
– Теперь ужь слишкомъ поздно, отв?тилъ Шандонъ?
– Сл?довательно, началъ другой матросъ,– только о зимовк? и сл?дуетъ думать?
– Въ этомъ заключается наше спасенiе! Но мн? не хот?ли в?рить…
– Въ другой разъ вамъ пов?рятъ, отв?тилъ Пэнъ, возвратившiйся къ своимъ обычнымъ занятiямъ.
– Распоряжаться я не им?ю права, поэтому… сказалъ Шандонъ.
– Какъ знать? возразилъ Пэнъ. – Джонъ Гаттерасъ воленъ отправляться куда ему угодно, но мы не обязаны сл?довать за нимъ.
– Стоитъ только вспомнить о его первой экспедицiи въ Баффиново море и о ея посл?дствiяхъ, сказалъ Грипперъ.
– И о плаванiи судна Farewell, отв?тилъ Клифтонъ,– погибшаго, подъ его командою, въ водахъ Шпицбергена!
– Откуда Гаттерасъ одинъ только и возвратился, сказалъ Грипперъ.
– Со своею собакою, вторилъ Клифтонъ.
– Мы не им?емъ ни мал?йшей охоты жертвовать собою въ угоду этому челов?ку, вскричалъ Пэнъ.
– И лишиться своихъ заработковъ, добавилъ Клифтонъ. – Когда мы пройдемъ семьдесятъ восьмой градусъ, до котораго уже недалеко, тогда каждому изъ насъ будетъ причитаться какъ разъ по триста семьдесятъ пять фунтовъ стерлинговъ.