Оценить:
 Рейтинг: 0

Приключения на острове Скай

Год написания книги
2019
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 19 >>
На страницу:
13 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Маклауд пристально посмотрел на пастора. Тот поспешно кивнул. Последние события озадачили и его. Никогда мятежники ещё не действовали так открыто и дерзко.

–– Кого вы предложите на этот пост, ваша светлость?

–– Джеймса Хамфри.

Даниэль смущённо посмотрел на лежащего неподалёку офицера, потом на тана.

–– Но капрал военный человек, ваша светлость. – с сомнением сказал пастор. – Сможет ли он справиться с такой должностью?

Норман уселся по-удобнее, соединил пальцы рук и, подавшись вперёд, ответил:

–– Я не сомневаюсь в этом, пастор. Нам сейчас как раз необходим в роли судьи человек жёсткий и способный действовать быстро. Капрал подойдёт для этой роли идеально.

Морган задумался. Действительно, Хамфри в сложившейся ситуации лучше всего подходил на роль судьи, когда она грозила выйти из-под контроля. И то, что он был военный, было только на руку.

–– Что ж, я думаю это будет действительно неплохим выбором. – согласился наконец пастор. – Я поддержу это назначение, ваша светлость. Остаётся дождаться, когда Хамфри встанет на ноги.

–– Я думаю, – отозвался тан, – доктор Ливси сможет ускорить его выздоровление.

В этот момент в дверь постучали и на пороге появился Дэвид Ливси.

Ангес перестал грести и «Сириус» вошёл в порт по инерции. Едва лодка достигла пирса, Энсон спрыгнул на причал. Повернувшись к фонарщику, сержант приказал:

–– Ангес! Вытащи лодку на берег. Я иду в замок.

–– Да, сэр! – немедленно отозвался Ганн, прыгая на причал. Он тут же ловко перехватил лодку и, подведя её на мелководье, вытащил на берег.

Сержант, сойдя с пирса, поспешил в Данвеган доложить о результатах своей вылазки Норману Маклауду. Проходя городскую стену, он увидел Джимми Смита. Тот топтался у костра, как ни в чём ни бывало. Грин, было, остановился и хотел подойти, но подумав, решил, что успеет допросить солдата чуть позже. Сержант ускорил шаг и вскоре уже стоял перед кабинетом хозяина замка.

Ливси закончил осмотр раненного Хамфри и удовлетворённо кивнул. Сделав знак капралу, он повернулся к Норману и проговорил:

–– Ну что же, ваша светлость. Рана быстро заживает и, я полагаю, очень скоро Хамфри вернётся в строй.

–– Прекрасно. – кивнул тан. – Отличная работа, доктор. Теперь…

Хозяину замка пришлось прерваться на полуслове, так как в дверь постучали.

–– Войдите! – скомандовал он.

Дверь отворилась. Вошедший сержант снял треуголку, отвесил неглубокий поклон и, встав по струнке, отрапортовал:

–– Мы нашли лодку, ваша светлость!

-– Робин, я сам не поверил своим глазам. Эти протестанты оставили лодку в бухте вместе с вёслами.

Глаза Фергуса светились торжеством. Они всё ещё сидели в таверне. Рудокоп уже ушёл и им никто не мешал. Горец с азартом рассказывал о своей вылазке. Красавчик Чарли слушал с нескрываемым интересом, Падди улыбался, не скрывая удовольствия, а торговец просто не мог поверить в произошедшее. Протестанты явно совершили большую глупость.

–– То есть ты хочешь сказать, что они просто уплыли, бросив лодку? – недоверчиво спросил Робин.

–– Именно так, – подтвердил Фергус.

Торговец задумался. Оплошность, которую совершили англичане, открывало кое-какие возможности, но в то же время несла и определённые риски.

–– Я думаю, мы воспользуемся этим. – заключил Робин. – Но для начала мы подождём дальнейших действий гарнизона Данвегана. Командир гарнизона и тан просто обязаны сделать ещё один ход.

Энсон Грин закончил свой доклад и замолчал, ожидая дальних распоряжений. Хозяин замка выдержал минутную паузу и, оглядев всех собравшихся, сказал:

–– Ну что же, сержант. То, что вы нашли лодку это неплохо. Будем надеяться, что ваше решение оставить её на месте не выйдет нам боком.

–– Я тоже на это надеюсь ваша светлость. – мрачно ответил командир гарнизона. Он повернулся к Ливси и спросил:

–– Скажите доктор, когда Хамфри встанет обратно в строй? Мне он очень даже не помешает.

Доктор усмехнулся и, обойдя Грина, присел около капрала. Джеймс продолжал лежать там же, где его положили после ранения. Увидев подошедшего доктора, он попытался встать.

–– Давайте я вам помогу, капрал. – произнёс Ливси, подавая руку.

Хамфри встал, опираясь на плечо доктора.

–– Благодарю вас, доктор. – кивнул он. – Я в порядке. Сержант, – обратился Хамфри к командиру гарнизона, – я готов приступить к своим обязанностям.

–– Что, прекрасно. – отозвался Энсон. – У нас очень много дел.

Он вопросительно посмотрел на Маклауда. От его решения теперь зависело то, как быстро Грин сможет узнать что-то новое о произошедшем.

–– Господа, – Норман явно грозил сорвать все планы Энсона, – я попрошу вас остаться на некоторое время. Мне пришла идея того, как мы можем поймать мятежников.

Все присутствующие разом повернулись и заинтересовано посмотрели на тана. Мысль о том, что в их городе хозяйничают какие-то горцы-мятежники, никого не радовала. Норман тут же кратко изложил свою идею. Предполагалось заманить мятежников в город, организовав праздник.

–– Как только они появятся в городе, мы их сразу же и арестуем. Мне надоели эти рейды в горы с непредсказуемыми последствиями. Мне надоели их вылазки в мой город. Мы должны прекратить это безобразие!

Тан остановился чтобы перевести дух. Произнесённая им тирада подействовала на всех. Долгое молчание первым решился нарушить Даниэль Морган.

–– Отлично, ваша светлость. Я, полагаю, нам стоит ещё обсудить детали предстоящего праздника и нужно кого-то отправить в «Семь футов», чтобы там тоже о нём узнали.

–– Я того же мнения, пастор. – подхватил Ливси. – Если его светлость не будет против, то я отправлю в таверну Джима Хокинса. Этот шустрый малый справится со своей задачей.

–– Хорошо. – буркнул Норман. – Исполняйте. Даниэль останьтесь – нам нужно обсудить детали предстоящего праздника.

Часть третья

21

Выйдя из замка, офицеры направились к казарме. Костёр возле крепостной стены всё также горел. Возле казармы топтался Джимми Смит с мушкетом в руках. Энсон вытащил из-за пояса пистолет и, передав его Хамфри, подошёл к солдату. Смит обернулся на звук шагов. В его глазах появилась тревога. Джимми понимал, что рано или поздно следствие доберётся и до него. Теперь он лихорадочно соображал, как избежать ареста.

–– Джимми, расскажи-ка, что ты делал во время моего отсутствия в городе.

Солдат промолчал и затравлено огляделся. Расклад сил не предвещал ничего хорошего. Прошло несколько минут и командир гарнизона начал терять терпение.
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 19 >>
На страницу:
13 из 19

Другие электронные книги автора Александр Лихалат