(? фу ? гуй ? юй ? у ? цзи)
(19) Раскалывая дерево целое, получаешь «сосуды».
(? пу ? сань ? цзэ ? вэй ? ци)
(20) Применение Мудрого – во главе [всех] чинов.
(? шэн ? жэнь ? юн ? цзэ ? вэй ? гуань ? чжан)
(21) Ведь Великий Закон не режет.
(? фу ? да ? чжи ? у ? гэ)
To know [your] courage, but to keep [your] femininity
Is to become a river bed [for everything] under Heaven.
To become a river bed [for everything] under Heaven –
With constant De not to be separated.
Without parting with constant De
[You will] again return to the newborn.
To keep [your] shame, knowing [your] purity
Is to become a valley [for all that is] under Heaven.
To become a valley [for everything] under Heaven –
Then the permanent De is complete.
[When] the constant De is in abundance,
[You will] again return to simplicity of the tree.
To know [your] white, but to keep [your] black –
Is to become a model [to all] under Heaven.
To become a model [to all] under Heaven –
The constant De will make no mistakes.
[When] the constant De is unmistakable,
[You will] again return to the Infinite.
Splitting a whole tree, you get «vessels».
When the Wise man is used, he becomes the Head of officials.
After all, the Great Law does not cut.
29
(1) [Кто] возжелает взять в жены [все, что] под Небесами
и на это воздействовать,
(? цзян ? юй ? цюй ? тянь? ся ? эр ? вэй ? чжи)
(2) Вижу я, не преуспеет.
(? у ? цзянь ? ци ? бу ? дэ ? и)
(3) [Все, что] под Небесами – сосуд божественного Духа.
(? тянь ? ся ? шэнь ? ци ? е)
(4) Никто [на него] не может воздействовать.
(? фэй ? кэ ? вэй ? чжэ ? е)
(5) Кто на него воздействует, разрушит его.
(? вэй ? чжи ? чжэ ? бай ? чжи)
(6) Кто удерживает его, утратит его.
(? чжи ? чжи ? чжэ ? ши ? чжи)
(7) Вещи либо вперед идут, либо следуют,
(? у ? хо ? син ? хо ? суй)
(8) Или сопят, или дуют,
(? хо ? сюй ? хо ? чуй)
(9) Одни сильны, а другие слабые,
(? хо ? цян ? хо ? лэй)
(10) Одни разрушают, другие [же] разрушаются.
(? хо ? цо ? хо ? hui)